Catalina Boccardo: Partidas (trilogía)

Publicamos una selección de poemas de la trilogía Partidas: Pueblo fantasma, Abjurar de los cuerpos y Bien común, de Catalina Boccardo (Buenos Aires, Barnacle, 2025), acompañados por un texto de la autora sobre su escritura.

Los silenciamientos. Sobre la trilogía Partidas / Por Catalina Boccardo

Al contrario de lo que un amigo dice, pensé que esta trilogía se debía leer en el siguiente orden: Abjurar de los cuerpos, Pueblo fantasma y Bien común. Una suerte de cronología histórica de las migraciones, sobre todo, las del interior de nuestro país. Pero, al estar yo excluida de varios modos (no todos) de esta ficción literaria, el amigo tiene mayor razón. Habría que comenzar por Pueblo fantasma. O por donde cada lector o lectora desee. Por otro lado, la clave está en el mapeo de las tres tapas creadas por Alberto y Merlina Cisnero y Ramón Azúcar, de la editorial.

Partidas, un título con las distintas acepciones que me resultaban indicadas, menos las que pensó mi editor: las “partidas” expansivas de los blancos en las campañas de exploración y asesinatos. Así se fundaron los Estados nacionales como el nuestro, con “los fusiles a repetición” contra los cuerpos nativos. Y no pude darme cuenta hasta que me lo dijeron. Los hechos, cuando duelen demasiado, se incrustan en el inconsciente del olvido.

Escribir poemas sobre las raíces personales se inició con Formosa (y con Territorios en su imbricación americana). Arrastrada por angustias que experimenté junto con otros, se trata de una desesperanza, de mitología selvática, de viajes forzados, de una narrativa a desenterrar.

Un sujeto colectivo vive, padece, reivindica la memoria, se moviliza en su supervivencia al día de hoy. Contra la alienación. Bien común le canta a esta enorme urbe como un puerto-trampa. Y también, en Abjurar de los cuerpos, existen más abandonos que arraigo o suelo firme. Las civilizaciones, cada tanto, se despedazan. Ya ni siquiera comprendo la identidad de un apellido italiano.

La pertenencia movible de la mestiza se convirtió en una deriva de libros. Mi madre solía decirme: “lo que está dentro tuyo, nadie te lo va a sacar”. Trataba de saberes codificados por la cultura predominante, del estudio formal habilitador de la superación en la escala social, pero contenía otra cuestión. La desposesión territorial.

Busqué palabras para el desamparo, el resentimiento, las pérdidas materiales y simbólicas, pero también, para la noticia vital. Los originarios, los mestizos, los colonizados, los pobres, los marginales, los expulsados, los hambrientos y analfabetos que bajaron de los barcos, existimos en la corriente humana. Sea lo que fuere una “existencia” heredada, yo tuve mis faros en ciertas autorías argentinas. Nada de originalidad en esta trilogía, sólo lecturas y homenaje.

Y ahora, el “yo” poético se mece, similar a un jaguar o a un mono en el monte latinoamericano, a los portales desvencijados europeos, al océano y su salitre costero, a quienes encallan, una y otra vez, en el fin del mundo. A los pueblos preexistentes desplazados de esta civilización y cultura, que cobija a unos y saquea a otros, por partes desiguales.

Me sucedió ir detrás de lo no dicho, o de lo que se menciona en lenguas no enseñadas. Yo escuchaba el guaraní en la casa primaria y no lo hablo. Desconozco y me desconoce una lengua materna, previa. La a-culturización, y por eso me expreso en la de aquellos vencedores. La yuxtaposición de los mestizos viene de muy lejos (desde siempre) y se construye en el estigma. La especie inclasificable.

Los interrogantes sociales se fueron corriendo sin esfuerzo de un poema a otro; en un ADN persisten el comienzo y el fin planetarios. Restos cósmicos. Por unos códigos ínfimos, nos emparentamos con cualquier ser viviente. Y este es el rizoma pretendido de esta trilogía. Tozudamente, negamos la interconexión en las acciones de destrucción masiva. Una acción psicológica y política ambivalente, la de negar. Hasta el nacimiento de un poema, el ojo ciego de la palabra en movimiento, la imaginación potenciadora y atemporal.   

 

Partidas. Pueblo fantasma

Selección: Valeria Cervero

Mestizaje

Qué periferia

Su laguna irradia el principio de
…………………………………………………….todos los seres
Qué barro
Humana Tensión
nos deja abrir el agua

Oscuros y relucientes bagres de un fondo

Y el sol posa
su escudería hirviente

En las chozas fecundas
La próxima generación y
la siguiente

Los mestizos con otra sangre se multiplican

Y una niña avispa de ojos amarillentos
Y un polimorfo de piel pálida

—Qué ha cruzado los alambres
—Unos reptilianos
Cambian de color
Brillan entre las nieblas del estero

Un pueblo invisible al que adorar
la urgencia del tabú y del tótem

La zona fronteriza


La vuelta de Fermosa

En este nodo del tiempo
unas criaturas

la decisión de callar

Un paso atrás o adelante
no alcanzan siquiera
a ser vistas

la misión avanza

En ese arroyo liminal
aves mudas
extirpan las pirañas

Jóvenes con una lanza furtiva
Orquídeas de dos metros
Invisibles

A la vuelta fermosa
A la distancia
te ignora la piel
un travestido
una mano enguantada

Más pronto que tarde
esos hombres se harán
de los cauces tibios
En este paraje
niños a desaparecer
madres niñas
estiércol del cebú
Ignotos y vivientes

sus bocas furtivas
canalizan
los espíritus
que viajan de lejos

De otras lenguas
se condensa este silencio

pero un fraseo ruidoso
va enlazando y
cruzando

aquel avispamiento
luna de 1528


Partidas. Abjurar de los cuerpos

Voces

Apoyo el oído en la boca
de un migrante
reconozco su voz

si la mía propia resuena a mar
al resuello que huyó
si mantengo a flote
un barco exhausto
a la deriva

Mis llorosos recién llegados
les traspaso el aliento
les ruego
descansen
contra el lodo
apoyen las aletas
cada quien recibirá sus piernas
apenas los toque el aire

Hay una coraza deshecha
una expatriación
el pescado a eviscerar
del que comen nuestros hijos


Imaginación

Bailo al aire
Chú en mi hombro
cimbreante nos alza
una música oriental
hacia otra latitud
de plumas

Las extremidades
nacen de la cabeza
le digo a mi torcaza
sin su ala
desde siempre
mi brazo izquierdo ahora
se vuelve tuyo
danzarina en el encierro
migremos


Partidas. Bien común

Se me han muerto

Se me han muerto tantos ya

Busco en mí
el hoyo el desafuero
los muertos con banderas
en una isla
de aquel sur
extremo

Muertos
de muerte común
para cualquiera

muertos horribles
muertos sentenciosos
muertos que no debieron
caer tan bajo

se te meten adentro y
para salir en la fecha equivocada
todo luz y alegría
……(y les digo)
me desubican

como si fueran dueños
de la tierra
contra el sol
y las flores insisten
hacia arriba
sin ninguna lógica
desmadran

Se me han muerto tantos ya

Ni vencida ni vencedora
……………………………………….de un cuerpo


Llegar tarde

Llegar tarde al socialismo.
La inclemencia
La plusvalía
en aumento

Quizá ya había
hace quinientos años
hace mil
uno de mis antepasados
pisaba este suelo
firme
descalzo
sus ojos oscuros iguales
a los míos

Quizá algún desvelo
y no es tardanza

a los perseguidos
de este continente
nada nos satisface

Y la economía nueva
el arduo pasaje
de ideas
otro sistema
tienen que existir otras formas



Catalina Boccardo (CABA, 1961)

Estudió abogacía (UBA) y la maestría en Escritura Creativa (UNTREF). Sus poemas y entrevistas, semblanzas, reseñas literarias y textos narrativos se encuentran en múltiples páginas y suplementos dedicados a la literatura. Fue incluida en diversas antologías de poesía.  Es collagista y miembro de la SAC. Colabora como editora desde Argentina para la revista mexicana Poetripiados. Dictó talleres en el cruce entre la escritura creativa y las artes visuales.

Poesía
Partidas, trilogía: Abjurar de los cuerpos, Pueblo fantasma y Bien común (Buenos Aires Barnacle, 2025)
El viaje y el ombligo (Arroyo Leyes, Ediciones Arroyo, 2025)
Lugares sin calma (Arroyo Leyes, Ediciones Arroyo, 2025)
Tiempo de mandarinas (Buenos Aires, Caburé, 2025)
Formosa (Buenos Aires, Barnacle, 2023)
Bailar (Buenos Aires, Griselda García Editora, 2021)
El pico de los pájaros (Buenos Aires, Barnacle, 2021)
El viaje y el ombligo (Montevideo, Yaugurú, 2017)
Punto ciego (País Vasco, 2016)
Formosa (Buenos Aires, El Suri porfiado, 2015)
Collage (Buenos Aires, Ediciones en Danza, 2015)
Clases de collage (Buenos Aires, La Mariposa y La Iguana, 2014)
Mangos (Buenos Aires, La Mariposa y La Iguana, 2013)
Territorios (Buenos Aires, Ediciones del Dock, 2012)
El jardín santo (Buenos Aires, Ediciones en Danza, 2011)

Links
Más poemas. En Otra Iglesia es Imposible / Emma Gunst
Audio. Lectura para Fonoteca de Poesía