DESCARGA LIBRE DEL EBOOK:
PDF
EPUB
Un nuevo ebook de nuestras producciones editoriales se suma a la lista. En esta oportunidad, se trata de Sujetos a variación (Ediciones op.cit., 2022), de la poeta Silvana Franzetti, que también compuso el collage que ilustra la tapa. El volumen, que publicamos diseñado en los formatos pdf y epub (para leer en el programa Calibre u otros de lectura online) para su descarga libre, presenta una serie de textos que conforman un poema cuyo concepto a la vez compone una única suspensión. Los episodios poéticos reflejan con el arte de la levedad la percepción del tiempo, el sonido y la concentración del sentido en una pestaña o ventana del presente. Publicamos un fragmento del artículo que acompaña al libro, firmado por la escritora Ana Porrúa, y agregamos, junto a los datos bibliográficos de la autora, algunos textos que ya habíamos adelantado en op.cit.; y que integran este nuevo libro electrónico.
«Posludio» de Sujetos a variación
Por Ana Porrúa
Parte IV
La pregunta en Sujetos a variación forma parte, sin dudas, de esta circulación de energía, incluso permite calibrarla. Es la que marca el tempo en los poemas: detiene y habilita un nuevo inicio y es, además, el lugar de la resonancia, su espacio privilegiado. “Se necesita/ hacer una pausa/ después de una pregunta”, leemos y también esa pausa se experimenta como umbral, como zona de pasaje. Si los argumentos son moléculas que oponen una resistencia a la interrogación, esta, como las olas, hace que su fragilidad se imponga. La materia del poema está puntuada por la fragilidad, no en el tono sino más bien en el recorrido, en su construcción.
Ante las certezas informativas la pregunta también se abre para dar cuenta de un no saber: “Y no sé/ exactamente qué es/ la orilla de este lado/ del Río de la Plata./ Si no es un basural/ ¿qué es?”; y se sostiene aun ante los datos científicos, estadísticos de los kilos de basura, porque “sigue sin saberse/ (…) cuál es la masa que se tira/ y cuál/ la superficie/ que sigue enmascarada”. La interrogación no se responde. Como signo, el de pregunta genera un espacio enmarcado pero también agujerea un despliegue de las palabras, del verso y a la vez, permite el salto hacia otro lado, la deriva.
En este sentido, la pregunta abre en Sujetos a variación zonas lacunares y hasta un oasis: “(¿Por qué los vietnamitas se me aparecen ahora entre las manos, el lápiz y el papel; el árbol y su sombra y se dejan ver como ficción en el fuera de campo de la guerra, después de medio siglo de documental?)”. La que escribe no se explica cómo aparecen los vietnamitas, pero podría asociarse este no saber con la hipersensibilidad ya mencionada. La pregunta no debe ser respondida porque se llega a ella, porque irrumpe en medio del poema. Y la pausa que impone, esa que debe hacerse, es la que une los distintos poemas como si fuesen un mismo poema en el que escribir es el entrenamiento de los sentidos, porque es –ni más ni menos– la zona en que la escucha, los sonidos, las imágenes resuenan unas en otras. Entonces, aparece una historia vietnamita del siglo XXI que parece una película, la de “Duong/ que mira a Lien”; una ficción amorosa en la que esos cuerpos desnudos “en la bahía de Ha Long,/ se atraen como se atraen/ el azul y el verde/ hacen una forma de color/ entre la roca y el mar”. Puro gesto perceptivo que trae, arrastra el mar, el bosque, la roca de otros poemas a la vez que desplaza hacia un fuera de campo, el documento, la guerra, el discurso político. Como en ese otro poema de esta tercera parte, “Resonancias en la memoria de la escucha”, en el que se elige como “mucho más poético” que Fritz Lang recitando “Hollywood”, el poema de Brecht (“Para ganarme el pan, cada mañana/ voy al mercado donde compran mentiras”), a Fritz Lang diciendo, en la misma película de Godard, “diese schöne gelbe Farbe…” (este hermoso color amarillo). Detenerse no en la proclama, no en el contenido, sino en un momento de altísima percepción de la belleza de lo material. No el sol, el color amarillo. Más que el viva voz ese destello casi inasimilable, como esos cuerpos que “hacen una forma de color”. Ahí, en esa parte, se afinan los instrumentos y por eso al poema de Fritz Lang sigue el del cielo que se cierra como una Mimosa pudica y esta idea de ser tocado asociada a una acción de la luz, la sombra, sobre las cosas, cambiando todo, interfiriendo también en el ritmo del mundo, porque nada debe ser documental, testimonio a secas, pero tampoco hay que olvidar que todo, las cosas, el tiempo como el ratán, con esa elasticidad de sus tallos (“esa distensión/ que solo a veces/ la historia ejerce/ sobre el presente”), los sujetos y por qué no el poema están sujetos a variación. Es el momento de afinar en la orquesta. Cuando afinar en la orquesta supone un tempo, un saber y un no saber y sobre todo una escucha, una experiencia sensible afinadísima que pasa por la pregunta.
Poemas del libro pueden leerse aquí
Silvana Franzetti (Buenos Aires, 1965)
Poeta y traductora del alemán. Selecciones de sus poemas fueron traducidas al alemán y publicadas en revistas y antologías, como Poet (editor Andreas Heidtmann, N.º 7, Leipzig, Poetenladen, 2009, traducción: Timo Berger) y VERSschmuggel. Contrabando de VERSOS (edición de Aurélie Maruin y Thomas Wohlfahrt Heidelberg-Madrid, Wunderhorn-Huerga y Fierro Editores, 2006, traducción: Monika Rinck). Su libro Notas al pie (Buenos Aires, Periódica ediciones, 2016) fue traducido por Monika Rinck y Tara Mauritz con el título Fußnote, y publicado en 2021 por la editorial Hochroth de Berlín. Realizó montajes de sus textos poéticos en instalaciones y videopoemas. Estos últimos fueron exhibidos en festivales internacionales, en Ciudad de México (Enclave. Poéticas visuales, 2018), Berlín (ZEBRA Poetry Film Award, 2011, 2010 y 2006; y Latinale 4. Mobiles Lateinamerikanisches Poesiefestival), Barcelona (LOOP!, 2010), Bristol (Bristol Poetry Festival, 2008), Helsinki (Cinemaissí. Festival de Cine Latinoamericano y Caribeño de Finlandia, 2008) y Madrid (Yuxtaposiciones, 2007), entre otras ciudades. Es integrante de nuesto sitio, op.cit.
Poesía
Sujetos a variación, ebook, descarga libre en pdf y epub, Buenos Aires, Ediciones op.cit., 2022
Notas al pie, Buenos Aires, Periódica ediciones, 2016
Edición bilingüe, Bahía Blanca, Vox, 2006
Cuadrilátero circular (plaqueta), Buenos Aires, Casa de la Poesía, 2002 – Segunda ed.: Mar del Plata, Dársena 3, 2007
Mobile, Buenos Aires, Libros de Tierra Firme, 1999
Destino de un hombre agitado (plaqueta), Buenos Aires, Seis Sellos, 1994
Libros-objeto
Mentiras (en colaboración con Roberto Equisoain), Berlín, 1+1=11, 2010
Telegrafías (en colaboración con Mariana Bustelo), Buenos Aires, Ediciones obsoletas, 1998 – Segunda ed.: Buenos Aires, La Marca, 2001
Antologías
Sobre la crueldad. Antología poética (selección de Ana Franco Ortuño), Ciudad de México, EBL Intersticios, 2018
El decir y el vértigo. Panorama de la poesía hispanoamericana reciente 1965-1979, (edición de Rocío Cerón, Julián Herbert y León Pascencia Ñol), Ciudad de México, Filodecaballos-Conaculta-Fonca, 2005
Traducción
El Jardín de las delicias, de Volker Braun, La flora de los escombros. Antología, Buenos Aires, El jardín de las delicias, 2018
Otros
“La exploración del viajero que no conoce el terreno» [Entrevista]. En Osvaldo Aguirre, La poesía en estado de pregunta, Buenos Aires, Gog y Magog, 2014
Links
Publicaciones de Silvana Franzetti en op.cit. Poesía: Silvana Franzetti: Collages / Traducciones: Poemas de Odile Kennel / Volker Braun: Poesía y política / Günter Kunert / Reseña sobre la autora: Refugios radioeléctricos/ Notas al pie, de Silvana Franzetti, por D. Lamanna
Traducciones. En Otra Iglesia es Imposible: Hilde Domin / Günter Kunert / Monika Rinck / Hans Arp / Rose Ausländer
Otros ebooks publicados por op.cit.
Mar de Chukotka
Jorge Aulicino
Ediciones op.cit., 2017
Descarga libre: epub / pdf
Poeplas 2. Antología de poesía argentina para chicos
Selección: Valeria Cervero
Ediciones op.cit., 2016
Descarga: epub
Moore. Antología histórica de poemas de Marianne Moore traducidos en la Argentina
Selección: Jorge Aulicino
Ediciones op.cit., 2016
Descarga libre: epub